search

   
 

Sunday 17 August 2014

War history in Oscarsborg




Yliopistomme tuntuu todella haluavan kansainvälisiä opiskelijoita. Orientaatioviikolla yliopisto tarjosi meille kaikkea mahdollista viikon lounaista upeaan päivään Oslossa sekä yksityistilaisuuteen Norjan suurimmassa huvipuistossa, Tusenfrydissä. Ilmaiseksi tietysti, meille kansainvälisille. Tällä viikolla alkoivat luennot, joita edelsi maanantain tutustumispäivä oman laitoksen porukkaan - minun tapauksessani siis Department of International Environment and Development Studies (NORAGRIC), vapaasti suomennettuna Kansainvälisen ympäristö- ja kehitysmaatutkimuksen laitos. Iltapäivällä lähdimme porukan kanssa kohti Drøbakia ja Oscarsborgia.

* * * * * * *

Our university seems really keen on having as many international students as possible. During the introduction week we internationals were given everything from free lunches to a great day in Oslo and a private event on a Sunday evening at Norway's biggest amusement park, Tusenfryd. Free of charge, of course, to us internationals. This week saw the beginning of lectures, but on Monday we had an introduction day to our department - in my case, the Dept. of International Environment and Development Studies (NORAGRIC). In the afternoon we took a bus to Drøbak and Oscarsborg.


































Drøbak sijaitsee Åsista länteen, Oslonvuonon varrella yhdessä sen kapeimmista kohdista. Entinen Oslon talvisatama, kuvankaunis Drøbak on nykyään suosittu turistikohde taidegallerioidensa ansiosta. Ja varmasti myös näkymänsä. Koko paikka on oikeastaan rakennettu rinteeseen - itse ainakin rakastan kaunista arkkitehtuuria yhdistettynä kapeisiin, mäkisiin teihin.

Arvaamaton sää vaihteli kuumasta auringonpaisteesta rankkasateeseen, mutta tuuli pysyi. Tarkoituksemme oli hypätä Oscarsborgiin vievään lauttaan keskustan lähettyviltä, mutta hurja tuuli ja sen myötä rankka aallokko eivät antaneet lautan pysähtyä kyseiseen paikkaan - kapteeni vain huikkasi, että sori, siirtykää toiseen satamaan niin otetaan kyytiin. No, helpommmin sanottu kuin tehty.

* * * * * * *

Drøbak lies west from Ås, along the Oslofjord at one of its narrowest points. A former winter harbour of Oslo, the picturesque town is popular among tourists, thanks to its art galleries and beautiful views. The whole place is build on a hillside, and I can't get enough of beautiful houses and narrow, steep roads.

The unpredictable weather ranged from hot and sunny to a right downpour, but the wind stayed. We were meant to hop on a ferry from a harbour close to the town centre that would take us to Oscarsborg, but due to the strong wind the ferry wasn't able to pick us up at the said harbour. The captain told us to meet them at another harbour. Well, easier said than done.


































Meillä oli onneksi norjalaiset tutorit(/buddyt/fadderit) oppaina, ja vaikka hekään eivät ihan tienneet mihin mennä, osasivat he asian loppujen lopuksi selvittää, parin mutkan kautta. Talsimme enemmän tai vähemmän kaatosateessa enemmän tai vähemmän jyrkkiä teitä pitkin vajaat kolme varttia, minkä jälkeen se oikea satama lopulta löytyi. Usko meinasi porukalta pariin kertaan loppua, mutta loppu hyvin kaikki hyvin! Vaikka saavuimmekin satamaan pahasti myöhässä, ystävällinen kapteeni oli odottamassa.

* * * * * * *

Thank goodness for our Norwegian buddies (or fadders) who were our guides. Even though they weren't exactly sure where to go, they finally got us there with only a couple of wrong turns. We walked for a bit under 45 minutes up and down the hills in pouring rain, and maybe almost lost faith a couple of times, but we did it! We were terribly late, but the nice captain waited for us.


















Niin mikä ihmeen Oscarsborg? No, Suomenlinnan tyyppinen saari (tai kaksi) linnoituksineen Oslonvuonossa, 10 minuutin lauttamatkan päässä Drøbakista. Paikalla oli tärkeä rooli Norjan osalta toisessa maailmansodassa, kun huhtikuussa 1940 Oscarsborgista käsin upotettiin yöllä yllättänyt saksalaislaiva Blücher. Tämän ansiosta Oslossa ehdittiin evakuoida kuningas ja parlamentti, eivätkä he näin joutuneet saksalaisten vangeiksi.

Tämän sekä paljon muuta historiaa meille kertoi oppaamme, sympaattinen herra, jolla oli vielä sympaattisempi mopsi, joka ilmaisi mielipiteensä aina isäntänsä pitäessä taukoa kertomuksistaan.

* * * * * * *

So what's this Oscarsborg then? Well, it's a fortress on two small islands in the Oslofjord, about 10 minutes' ferry ride from Drøbak. The fortress played an important part in the WWII, when it sunk a German cruiser called Blücher in April 1940, allowing the King and government to escape and avoid imprisonment.

This and much more of Oscarsborg's history was told us by a charming gentleman, whose even more charming pug gave her opinion every time her master kept a short pause from his stories.















2 comments:

  1. Jotenkin niin idyllistä ;-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Eikö vaan! Idyllistä nimenomaan. Kauniita taloja, kapeita, siistejä katuja ja harmonisia kukkaistutuksia.

      Delete