search

   
 

Tuesday 25 November 2014

Prime Minister shopping for Christmas

NRK (Norjan YLE) julkaisi tänään artikkelin, jossa kerrotaan Norjan (nais)pääministeri Erna Solbergin joululahjaostoksista. Pääministeri osallistui kirja-aiheiseen tv-ohjelmaan, jonka huomenna esitettävässä jaksossa hän kiertelee kirjakaupassa etsien 12 kirjaa, jotka hän aikoo antaa jouluna lahjaksi läheisilleen sekä muutamalle kollegalleen. Artikkelin sivulla on nähtävissä pieni pätkä huomisesta jaksosta. Ihanan rentoa!

Vaikka en kovin syvälle tavallisen norjalaisen perheen arkeen ole täällä erittäin kansainvälisessä opiskelijayhteisössä päässyt, olen norjalaisten kämppisteni kanssa käydyistä keskusteluista ja yhteisillallisista sekä norjalaisten mielenmaisemasta lukiessani saanut sellaisen käsityksen, että norjalaisille hyvin tärkeä käsite on koselig, parhaiten käännettynä ehkä kotoisuus. Tai kodikkuus. Lämpöä, mukavuutta, eräänlaista yksinkertaisuutta. Ja vaikka meillä Suomessakin kodikkuus tuntuu olevan jatkuvasti kasvava trendi (ja itselleni kyseinen käsite on erittäin rakas), en silti ihan osaa kuvitella, että Katainen tai Stubb esiintyisi (ainakaan yhtä rennosti kuin Solberg) jossain YLEn kirjaohjelmassa, kierrellen keskustan Akateemisen hyllyjen väleissä etsien sopivaa kirjaa Erkki Tuomiojalle. Nousisi varmaan hirveä haloo jo siitäkin, että miten sitä nyt noin vain suositaan yhtä kirjakauppaa toisen yli. Tai että eikö pääministerillä ole parempaakin käyttöä ajalleen.

Vai mitä mieltä olette? Stubb olisi ehkä valmis tällaiseen, mutta ovatko suomalaiset valmiita vastaavanlaiseen välittömyyteen? Vai onko vastaavanlaista jo Suomessa tehty, mistä olen vain jäänyt täysin pimentoon?

P.S. En oikein osaa selittää, miksi näen yhteyden koselig-mentaliteetin ja pääministerin kirjaostosten välillä, mutta ehkä ymmärrätte?

* * * * *

NRK (Norway's equivalent for BBC) published an article today about Prime Minister Erna Solberg's Christmas shopping. She took part in a book-themed TV-program where she went shopping for 12 books to give to her family and colleagues as Christmas presents. On the page there's also a short clip of the episode, which comes out tomorrow. I love this!

An important term for Norwegians is koselig, perhaps best translated as cosy. It means (among other things) that something is warm, comfortable, simple, and it can used about pretty much anything - one's house or food, for example. And as much as we Finns are all about cosy and comfortable too, I can't really imagine our Prime Minister wandering between the shelves of a bookstore. At least not as casually as Solberg did.

1 comment:

  1. Juu tuskin ihan samantasoista on täällä mahdollista. Toki ensimmäinen kansalaisaloite meni eilen läpi, joten jotain on tapahtumassa ;-)
    Näillä leveysasteilla ja tällä pimeydellä kodikkuus, sohvan nurkka ja kynttilät on ainakin mulle kova sana <3

    ReplyDelete